The Lahore Ahmadiyya Movement Blog

Miracles, Myths, Mistakes and MattersSee Title Page and List of Contents

See: Project Rebuttal: What the West needs to know about Islam

Refuting the gross distortion and misrepresentation of the Quran, the Prophet Muhammad and Islam, made by the critics of Islam

Read: Background to the Project

List of all Issues | Summary 1 | Summary 2 | Summary 3

August 27th, 2009

Ramadan 2009: Daily Holy Quran Study

I thank Allah for enabling me to complete this, and I hope that our visitors benefitted from it.

I have completed 30 articles, even though Ramadan is 29 days in many places this year.

Fast 30
Fast 29

Fast 28
Fast 27
Fast 26
Fast 25
Fast 24
Fast 23
Fast 22

Fast 21
Fast 20
Fast 19
Fast 18
Fast 17
Fast 16
Fast 15

Fast 14
Fast 13
Fast 12
Fast 11
Fast 10
Fast 9
Fast 8

Fast 7
Fast 6
Fast 5
Fast 4
Fast 3
Fast 2
Fast 1

14 Responses to “Ramadan 2009: Daily Holy Quran Study”

  1. August 25th, 2009 at 3:29 am
    From Rashid Jahangiri:

    Daily Holy Quran study for Fast 3
    Page 2: Also it is interesting to note that Hazrat Mirza sahib writes: When I have brought Dajjal to perform the Hajj, that will be the time when I will perform the Hajj.
    I am not clear on HMGA’s this statement. I will appreciate if some one can comment on it. Thanks.

  2. If I recall correctly, Muhammad’s PBUH vision describes Jesus and Dajjal circling on the periphery of Makkah/Kabbah, without actually performing any Hajj. By implication, Dajjal, the follower of Biblical Jesus, has antagonistic designs towards Makkah/Kabbah/Islam because the nature of his circles is to seek out weaknesses in Islam, just like a predator trying to find the vulnerable spot of his prey.
    Since Mirza Sahib is an intellectual and spiritual manifestation of Jesus PBUH, his task is to convert the West i.e. Dajjal/Christianity to Islam by his teachings. Once Dajjal is converted to Islam, then both, Jesus/Mirza Sahib and West/ex-Dajjal have every reason to be performing an actual Hajj i.e. both working for Islam, hand-in-hand.

  3. Ramadan 2009: Daily Holy Quran Study – Fast 7
    Without claim to Arabic scholarship, I am wondering that if “food” is replaced with “sustenance/provisions/means” and “eat” replaced with “consume/utilize” then the meanings of the verses flow much more easily. This is just a thought.

  4. The word translated as “food” by Maulana Muhammad Ali is ma’idah, which other translators render variously as “table laden with food”, “feast”, and “repast”. The idea seems to be all sorts of enjoyable food. The word for “eat” is just the common word for “eat”.

  5. In study 8 verse 164, why is there the word “evil” in parenthesis? The Arabic word “kasab” means to earn, which would include both good and bad. This is a statement of general overall principal.

  6. August 30th, 2009 at 8:19 am
    From Zahid Aziz:

    This is because of the word `alai-ha which can be translated as “against it”. Compare the famous prayer at the end of ch. 2 in 2:286, where la-ha means “for it” and `alai-ha means “against it” (“it” being the soul here as in 6:164).

    Some other English translators also give a similar translation. Asad has: “And whatever [wrong] any human being commits”. The Saudi translation by Hilali and Muhsin Khan has “earns any (sin)”. Of course, most translations take it in the general sense of good or evil.

    The reason for taking it as “evil”, besides the use of `alai-ha, may be that the Christian doctrine of atonement is mentioned here in the words that follow. That doctrine states that the sins of mankind were placed upon Jesus, so these words say that any evil a soul earns is against its own self.

  7. Ramadan 2009: Daily Holy Quran Study:
    Fast 9 – August 30 – Verse 7:156

    Please help understand the basis of Allah’s “…whom I please…” How can one pre-determine His pleasure? I ask this question in light of the following:

    Quran as Explains itself – Shabbir Ahmad – Introduction, page 6
    Manyyasha is almost invariably translated as ‘whatever God wills.’  Since this term appears in the Qur’an very frequently, its wrong translation lays down the foundation of ‘Fatalism’ in Islam. Such erroneous translations can only convey abject messages and results like this: ‘God honors whomever He wills and humiliates whomever He wills.’ Or, ‘God sends astray whomever He wills and guides whomever He wills.’ An intelligent reader has every right to ask, “Why then did God reveal His message in the first place?” The original Qur’anic meaning of Manyyasha is, ‘according to His laws’. God has appointed laws for success vs failure, and for guidance vs straying. [And these laws are given in the Qur’an. See 4:88]

    Elsewhere 4:88 is translated as:
    4:88 Then, how could you be of two minds about the hypocrites, seeing that God has disowned them because of their own guilt? Can you guide anyone against God’s law? Do you seek to find a way of enlightenment for those who violate God’s laws of guidance?

    [The law: Using the faculties of perception and reasoning, keeping an open mind – and freedom from prejudice, arrogance, and blind following will help people to recognize the truth. 7:173, 7:179, 17:36, 27:80-81, 30:22, 37:113, 40:35, 56:79]


  8. August 30th, 2009 at 8:01 pm
    From Zahid Aziz:

    In this context, “I afflict with My punishment whom I please” means that no person can claim that he, because of belonging to a particular faith or having acted on certain religious teachings, has a guarantee of not being punished by God. Or he has a guarantee that his prayer to God for mercy cannot be rejected.

    Hazrat Abu Bakr said: If I heard that only one person was going to go to hell, and everyone else to jannah, I would be worried in case I am the one destined for hell.

    Hazrat Umar was once overheard talking to himself alone, saying: “O Umar! what are you as compared to the high rank of the chief of the Muslims? Fear God or he will punish you severely.”

  9. Ramadan 2009: Daily Holy Quran Study:
    Fast 12 – September 2 – Verse 11:29, footnote 4

    The following verse further supports the above footnote in regards to “Compare this with our religious leaders!”

    9:34: O you who believe, surely many of the doctors of law and the monks eat away the property of men falsely, and hinder (them) from Allah’s way. And those who hoard up gold an silver and spend it not in Allah’s way — announce to them a painful chastisement, [Muhammad Ali]

  10. Fast 15 – verse 16:
    Is this now limited to Mujaddids?

  11. Regarding the verse that I think you are referring to, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad wrote as early as 1893:

    “Then there are some other verses which show that God has most certainly intended that spiritual teachers (ruhani mu‘allim) who are heirs of the prophets continue to come forever. These verses are: … ‘We chastise not until We raise a rasul’… We do not send punishment on a people until We send a rasul.” (Shahadat-ul-Quran, Ruhani Khaza’in, vol. 6, pages 352, 353)

    And as to what he means by spiritual teachers, he writes in the same discussion:

    “Corresponding to the issues of every age, for the resolving of those issues spiritual teachers are sent who are the heirs of the messengers (plural of rasul) and who attain the qualities of the messengers by way of reflection (zill). And the mujaddid whose work bears striking similarity to the appointed task of one of the messengers (rasul), is called by the name of that messenger (rasul) in the sight of Allah.” (Shahadat-ul-Quran, RK, vol. 6, p. 348)

    Certain things which applied to prophets also apply to their heirs after the Holy Prophet Muhammad, who are only acting as his representatives.

  12. Ramadan 2009: Daily Holy Quran Study:
    Fast 15 – September 5

    — Additional comment:

    17:15 “…Nor do We punish until We raise a messenger.”

    By any standards, the Muslim ideology as witnessed in the lives of South Asians is nothing but a manifest punishment.  And factually, the non-Muslims in Indian sub-continent seem to have been protected from this punishment by a divine hand, which separated them from the Muslims by division of the British India. Over six decades, clearly India as a society is the emerging financial and intellectual power whereas its eastern and especially the western neighbors have nothing much to show as a peoples but death and destruction.

    Mirza Sahib’s role as “a messenger” seems to be supported by the Quran:

  13. Ramadan 2009: Daily Holy Quran Study:
    Fast 23– September 13
    Verse 36:36 probably also alludes to entity such as anti-matter, which pairs up with matter.
    Such verses clearly show that Quran is not medieval. Its spirit is contemporary to the times. It is not a book of science but in-step with science.

  14. I want to thank Dr. Zahid Aziz for providing the daily Quran study passages during Ramadan. It really helped me to focus my study during this time.