The Lahore Ahmadiyya Movement Blog

Miracles, Myths, Mistakes and MattersSee Title Page and List of Contents

See: Project Rebuttal: What the West needs to know about Islam

Refuting the gross distortion and misrepresentation of the Quran, the Prophet Muhammad and Islam, made by the critics of Islam

Read: Background to the Project

List of all Issues | Summary 1 | Summary 2 | Summary 3

March 30th, 2015

Jesus – Rock-a-Bye-Baby & Peek-a-Boo – Where are you?

Jesus – Rock-a-Bye-Baby & Peek-a-Boo – Where are you?

One is constrained to make light of fantasy that has built around a great prophet, Jesus Christ, the Messiah. Christians call him Son of God, claim to be born of a Virgin, that he ascended in body to heavens, currently sitting on right hand of the God and to descend in person at the advent of Latter Days. Muslims, equally not be left behind, but from within the confines of monotheism, ascribe to him same attributes, though, just short of calling him a god as well.

This chapter demystifies the myths imputed to Jesus; he as a baby talking from a cradle; he addressing the Jews from the lap of his mother and after crucifixion being lifted to heavens. Here, effort is made to rock the mythical cradle and find the real Jesus under the following sub-headings:

Messiah! Who?

3:45. (Recall the time) when the angels said, `O Mary! Allâh gives you good tidings through a (prophetic) word from Him (about the birth of a son) whose name is the Messiah [–Arabic: Masih], Jesus, son of Mary, (he shall be) worthy of regard in this world and in the Hereafter and one of the nearest ones (to Him),[1]

In the said verse a prophecy is revealed to Mary about a son whose attribute will be that of Messiah. The significance of the title Messiah, which is used for Jesus, son of Mary, is embedded in the name itself. ‘Masih’ in Arabic means mubarak – blessed; siddiq – truthful. Its meanings also extend as massah – to touch i.e. one who touches others spiritually. These attributers are not any different from the attributes possessed by other prophets and do not confer distinction on Jesus. What separates Jesus from the rest of the prophets are the root meanings of Masih i.e. massaat – journey or travel[2]. For sure, unlike any other prophet, Jesus was distinctly a traveler in history. Secular research points to travels of Jesus to India and even Egypt to acquire education:

3:48. (The angels continued [prophesizing Mary about her future son, Jesus]), `And He will teach him the art of writing (and reading) and the Wisdom and the Torah and the Evangel. [3]

On his return to Palestine, while fully educated in arts of healing, both physical and spiritual, and with the knowledge of Torah, he was ordained as a prophet, the Messiah, at the age of thirty years:

3:49. `And (He will appoint him) a Messenger to the Children of Israel (with the Message), "I have come to you with a sign from your Lord. (I have come so that) I determine for your benefit from clay (a person) after the manner of a bird, then I shall breathe into him (a new spirit) so that he becomes a flier (- a spiritual person) by the authority of Allâh, and I absolve the blind and the leprous, and I quicken the (spiritually) dead by the authority of Allâh, and I inform you as to what you should eat and what you should store in your houses. Behold! these facts will surely serve you as a definite sign if you are believers.

3:50. "And (I come) confirming that which is before me, namely the Torah, and that I declare lawful for you some of the things that had been forbidden to you. I come to you with a sign from your Lord, so take Allâh as a shield and obey me.

3:51. "Surely, Allâh is my Lord as well as your Lord, therefore worship Him; this is the right path".[4]

Jesus, like any other prophet, was also persecuted, but saved to live another life:

3:54. And they (- the persecutors of Jesus) planned (to crucify him) and Allâh planned (to save him) and Allâh is the best of the planners.[5]

Jesus not only travelled from Palestine to South Asia in his early age before his return at age thirty, but also after his crucifixion attempt at age thirty-three in Palestine journeyed back to India, never to return.

Side note: It is on the same basis of travel far and wide that Dajjal – Anti-Christ, the falsehood, is also called Dajjal Masih – the extensively spread falsehood, a subject that will be discussed in a separate chapter.

Look! Who’s talking – It is generally believed that Jesus spoke as an infant from the cradle for which the next verse is usually quoted in which Mary is foretold about birth of Jesus and his mission:

3:46. `And he will speak to the people when in the cradle (- as a child) and when of old age, and shall be of the righteous.'[6]

The readers mistakenly focus on the literal meaning instead of the metaphor in said verse and that too when they only read the first half of it. Of course, in the first half of the verse, a child speaking from the cradle might be quite 'miraculous' and fascinating. What the readers miss is the second half of the verse where an old man is also mentioned of speaking, which is not miraculous at all. Don't we know that old men speak? Then, why is the obviousness of an old man talking mentioned? Essentially, this verse is metaphorically telling us about one of the prophesized attributes of Jesus, that is, he will grow into a healthy and intellectually sound adult with his faculty of speech and hearing intact and will live into an old age[7]. He will be wise and his speech worth listening to from an early age. He will continue to do so into his old age, much beyond the commonly perceived age limit of thirty-three when he was crucified. Contrary to Christian misconception of him dying on the cross at a young age, his ministry lasted a for long time thereafter (more on this later).

A child bestowed with wisdom is not unique for Jesus because it is quite usual for other prophets to be wise from their early age as well:

19:12. (We said to John,) `Yahyâ! hold fast the (divine) Book.' And while he was yet a child We gave him wisdom,[8]

Quran itself removes any doubts around the use of the word cradle under discussion in the following verses with corresponding footnote from English Translation of the Holy Quran with Explanatory Notes by Maulana Muhammad Ali, Edited by Dr. Zahid Aziz:

19:27. Then she came to her people with him, carrying [–Arabic: taḥmilu] him.* They [i.e. the Rabbis who were skeptical of Jesus’s claim of a Messiah] said: Mary, you have indeed brought a strange thing! **[9][–for what he says]

*The conversation in v. 27–33 is alone sufficient to make it clear that this incident relates to a time when Jesus had grown up sufficiently to have been appointed a prophet and to have received Divine revelation. The Quran does not relate stories in all their details, and often omits a number of incidents which are not needed for its purpose. For instance, v. 9:11 relates only Zacharias’ receiving the joyful news of a son, while v. 9:12 asks that son to take hold of the Book with strength. Jesus could only say that he was made a prophet when he was actually entrusted with the mission of a prophet, and not before. Moreover, it is unreasonable to suppose that, as soon as Mary gave birth to the child, she took it to her people to make a show of it. The word carrying does not show that she was carrying him in her arms; it means that he was being carried on an animal. Compare 9:92, where some of the companions are spoken of as coming to the Prophet that he might carry them, and he is related as replying that he did not have that on which to carry them[10], i.e. animals. Compare Matthew 21:1–7 where the story is related of Jesus entering Jerusalem riding an ass, or an ass and a colt[11].

**The reference in Mary’s bringing a strange thing may be to her having given birth to a son who claimed greater authority than the elders of Israel, with a deeper hint to the calumny against her, for which see 4:156[12]. In his reply Jesus does not make a single reference to the circumstances of his birth. Hence the inference is quite reasonable that the question was directed against the mission of Jesus and not against the circumstances of his birth.

Apparently, Jesus now a prophet, after his long absence from Palestine, and on his return journey from Egypt or India where he spent his early years, is a stranger to the people of Mary. Hence she leads his ride, with Jesus still on his mount, to her people to introduce him to them.

The use of the word [Arabic–]taḥmilu in the verse also signifies the long return journey of Jesus who rode into Jerusalem. In the same manner the word, [Arabic–] taḥmila, is used in reference to Companions of the Prophet Muhammad who volunteered for Tabuk expedition and wanted from the Prophet a ride, a mount, for their long journey of about seven hundred kilometers, one way, from Medina (verse 9:92[13]), not that they wanted to be carried in Prophet’s lap in the manner the above verse is misinterpreted to mean that Mary was carrying her son.

If Jesus is perceived to be a child in the above verse, then rest assured no child is a strange thing. Rather, what a prophet says can sound as a strange thing to the established priests, the mullahs of the time, and its contrasting effect against their dogmas.

Note, Mary had a lineage from Aaron, a priestly class (v. 3:35-37[14]), for which she is addressed as such in the next verse. She was raised in a monastery[15]  and her people were the Jewish priests, probably of the same monastery as hers, which too is obvious from the dialogue in the verse below:

19:28. Sister of Aaron [–Mary],* your father [–Amran[16]] was not a wicked man, nor was your mother[17] an unchaste woman[unlike your son who claims to be the ‘false’ Messiah, the prophet]![18]

*The fact that Mary was devoted to the Temple from the age of three to twelve years shows that she belonged to the priestly class, being of the Levitical race. Hence she is called sister of Aaron. The word ukht, meaning sister, is by no means limited to the close blood-relationship.

The skepticism of priests is obvious from their condescendingly ignoring Jesus, the prophet, and their turning to Mary with a smirk:

19:29. But she pointed to him[–Jesus for an answer]. They [disdainfully] said: How should we speak to one who is a child in the cradle?*[19]

*Old and learned Jews would no doubt speak of a young man who was born and brought up before their eyes as a child in the cradle, as if disdaining to address one so young.

As to what Jesus spoke and that what is wrongly attributed to him of his talking from the cradle is plainly clear in the subsequent verses where he is replying to skepticism of those addressing him contemptuously and to whom he was a child till recently. He is in fact replying to them as a prophet, of an adult age, who already had been given the Evangel:

19:30. He said: I am indeed a servant of Allah. He has given me the Book and made me a prophet,

19:31. and He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and the due charity so long as I live,*[20]

*It is clear that this conversation did not take place when Jesus was an infant in the cradle, but when he had actually been made a prophet. It is absurd to suppose that prayers and charity were enjoined on Jesus while he was only a day old and that he really observed these injunctions at that age. Jesus’ answer clearly shows that he was addressing his people after he had been entrusted with the mission of prophethood.

19:32. and to be kind to my mother; and He has not made me insolent, unblessed.*[21]

*Here only the mother is spoken of, whereas in a similar case in v. 19:14 John is spoken of as being kind to both parents. This may be due to the fact that Joseph may not have been living at the time when Jesus spoke these words. Joseph was already an old man when he married Mary, and by the time that the ministry of Jesus begins we find no mention of him even in the Gospels, the mother and brothers being the only relations mentioned. Or, the mother alone is mentioned because the Gospels relate an incident showing that Jesus was rude to his mother (Matthew, 12:48; John 4:2[22]), and this verse disproves the statement, it being one of the objects of the Quran to clear Jesus of all false charges.

19:33. And peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I am raised to life [like everyone else].

19:34. Such is Jesus son of Mary — a statement of truth about which they dispute.[23]

Further, if in the above verses Jesus is speaking from the actual cradle i.e. he is an infant, then (God forbid) he is lying because in infancy no baby has earning capacity to give due charity nor is he expected to be kind to his mother by performing self-care. Whereas, if said verses are read in their literal sense then is would be expected of Jesus to do such activities throughout his life i.e. – so long as I live, including while him being in the cradle.

The advocates of Jesus being raised alive to heavens need to take a pause with the verse 19:33 – the day I die, and the day I am raised to life, again. Clearly, Jesus is talking of his death like any ordinary person and the life after death that Quran repeatedly mentions and Muslims believe in. This is in direct contrast to the belief of Christians and most Muslims of a mythical Jesus who is supposedly still alive and will return in person towards the end of times. In this myth they forget to mention death of Jesus even after his physical return, because in the prevailing myth, Jesus will live through the Day of Resurrection, while others who have passed away are raised to life at that time. There is no point in Jesus dying on the Day of Resurrection as the moment of him raised to life has already passed. It will be quite odd on that Day, when everyone else is being raised to life and Jesus is dying to be raised to life again.

Disappearing into thin air – Contrary to Biblical view, in Quran, Jesus the prophet could not and did not die of an accursed death on the cross when he was about thirty-three years of age:

4:157. And because of their (falsely) claiming,‘We did kill the Messiah, Jesus, son of Mary, the (false) Messenger of Allâh,’ whereas they killed him not, nor did they cause his death by crucifixion, but he was made to them to resemble (one crucified to death) [when brought down from the cross]. Verily, those who differ therein are certainly in (a state of) confusion about it. They have no definite knowledge of the matter but are only following a conjecture. They did not kill him, this much is certain (and thus could not prove the Christ as accursed).[24]

Then, quite logically it’s a natural question to ask as to what happened to such an important man in the world history after his attempted crucifixion and the fate of his mother? The Biblical narratives give fantastic description of him ascending to heavens, which at least no one saw it actually happen, rather Jesus hid from authorities after his recovery from crucifixion, ate meals and travelled on foot like an ordinary person. Quran is quite clear about the human status of both mother and son. Spiritually, he was exalted:

4:158. Rather Allâh exalted [–Arabic: rafa] him [– Jesus] with all honour to His presence. And Allâh is All-Mighty, All-Wise.[25]

Please take note of Jesus being exalted … with all honour to His presence. It would be quite fantastic of someone to consider His presence or location to be away from this world because by His very attribute, He is Omnipresent and is more near and nearby than most of us might imagine:

50:16. We created a human being and We know what (dark) suggestions his mind makes to him. We are nearer to him than even (his) jugular vein.[26]

2:186. And when My servants ask you concerning Me (tell them), I am nearby indeed, I answer the prayer of the supplicant when he prays to Me, so they should respond to My call, and believe in Me (that I possess all these attributes) so that they may proceed in the right way.[27]

Essentially, Jesus was and is exalted in his spiritual life as well as in human history. For that, just count the number of his followers in history and present.

Besides, Jesus was not the first one exalted, Enoch was exalted before him:

19:56. And give an account of Idrîs (- Enoch) in this Book. He was a very truthful man, a Prophet.

19:57. And We raised him to an exalted position.[28]

Physically, after surviving the attempted crucifixion and recovering from the wounds Jesus disappears from Palestine and he migrated with his mother to a different land where he took refuge, as described in Quran:

23:50. And We made the son of Mary [– Jesus] and his mother a sign, (and a model of virtue), and We gave them both refuge upon a worth-living lofty plateau abounding in (green and fruitful) valleys and springs of running water.[29] [Note the key word “refuge” i.e. the final destination of an escape]

Now the question is where is that Shangrila – worth-living lofty plateau abounding in (green and fruitful) valleys and springs of running water? This Shangrila by its very description could be anywhere but Middle East. By current secular research, that Shangrila is most likely the vale of Kashmir, in and around Srinagar. It is in this refuge that he marries and has children:

13:38. And most surely, We sent before you [– Muhammad] many Messengers and We gave them [– including Jesus] wives and children…[30]

As to the age attained by Jesus, Quran explicitly states in the verse quoted at the beginning of this chapter and repeated below:

3:46. `And he [– Jesus] will speak to the people when in the cradle (- as a child) and when of old age, and shall be of the righteous.'[31][Emphasis added]

"Aishah (God be pleased with her) said that, in his illness in which he died, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: `Every year Gabriel used to repeat the Quran with me once, but this year he has done it twice. He has informed me that there is no prophet but he lives half as long as the one who preceded him. And he has told me that Jesus lived a hundred and twenty years, and I see that I am about to leave this world at sixty' " (Hajaj at-Kiramah, p. 428; Kanz al-Ummal, vol. 6, p. 160, from Hazrat Fatima; and Mawahib al-Ladinya, vol. 1, p. 42). [Emphasis added]

Tabrani says concerning this hadith: "Its narrations are reliable, and it is reported in a number of different versions". The hadith here leaves no room to doubt at all. It not only announces Jesus' death but gives his age as 120 years. And it is reported through at least three routes: from Aishah, Ibn Umar, and Fatima. This hadith is, therefore, sound and a very clear proof of Jesus' death.[32]

Essentially, he died preaching till of an old age. His death is also foretold to him:

3:55. (RECALL the time) when Allâh said, ‘O Jesus! I will cause you to die a natural death, and will exalt you to Myself and I will clear you of the unchaste accusations of those who disbelieve…[33]

Of course, Quran also tells us of him dying in a different verse 5:116 quoted later.

Quran even goes further; it refers to Jesus himself foretelling his own death like any other human:

19:33. `And peace was upon me the day I was born, and (peace will be upon me) the day I die, and the day I shall be raised up to life (again).'[34]

If someone misconstrues the above verse in the sense that Jesus will only die at the end of the times, then this is exactly opposite of what to expect on the Last Day, when everyone else will be in the process of being raised up to life (again), while Jesus might be dying.

The final nail in the coffin of the myth of Jesus being alive today is the following verses. In a parable, Jesus is interrogated in a witness box on the Day of Resurrection and he pleads his innocence:

5:116. And when Allâh said, `O Jesus, son of Mary! did you say to the people, "Take me and my mother for two gods beside Allâh?"' He (-Jesus) replied, `Glory to You! it was not possible and proper for me to say thing to which I had no right. If I had said, You would indeed have known it, (for) You know all that is in my mind but I do not know what is in Yours. It is You alone Who truly know all things unseen.

5:117. `I said nothing to them except that what You had commanded me, "Worship Allâh, my Lord as well as your Lord". I was a witness over them (only) so long as I remained among them but ever since You caused me to die [Arabic: ‘tawaffa’], You Yourself have been the Watcher over them and You are the Witness to everything.[35]

Now the Muslims have to decide for themselves, did Jesus (PBUH) make the claim – Take me and my mother for two gods beside Allâh? Answer is obviously no. This God-ship of Jesus was attributed to him by his followers only after Jesus left them i.e. – ever since You caused me to die. Thus from the words of Quran “it was necessary for the Messiah to die before the Christians had gone astray.[36]” Essentially, Quran is clearly stating that the wrong beliefs in the originally Muslims under Jesus Christ did not take hold while Jesus and his message were alive amongst his followers – so long as I remained among them. The said decay in faith had fully established by the time of advent of Prophet Muhammad and it was to him these verses were revealed. If Jesus is still alive 'somewhere' then Quran can be challenged about its authenticity because it can be assumed that followers of Jesus, the believers of Trinity, are still on the right path even while they do not discourage polytheism, alcohol, usury, extra-marital sexual relations and children outside the wedlock, denial of Islam, denial of Quran and Prophet Muhammad, while they are preaching Bible, Trinity and Atonement. If these verses speak of a living Jesus and the verse is still talking of some later point in the future, then advocates of Jesus being alive are factually authenticators of Christianity, not of Islam. Whereas, the verses above clearly signify that Christians are on the wrong path as the teachings of Jesus have left them forever.[37]

Quran further augments the death of Jesus when it challenges the Christians:

5:17. They have only disbelieved who say, `Verily, Allâh – He is the Messiah, son of Mary.' Say, `Who then had any power to stand in the way of Allâh when He intended to put an end to the Messiah, son of Mary, and his mother, and all those that were in the earth?'…[38]

As to the skeptics who might ask – why did he die? He could not have died! Quran answers that Prophets like rest of the mankind are mortals themselves. They too die:

5:75. The Messiah, son of Mary, was only a Messenger, all the Messengers have (like him) passed away before him, his mother was a highly truthful woman. They both used to eat food. See how We explain the arguments for their good, yet see, how they are turned away (from the truth). [Note – both Jesus and Mary were mortals – They both used to eat food and are no longer eating food now because both have passed away] [39]

3:144. And Muhammad is but a Messenger. Surely, all Messengers [all – without exception] have passed away before him. Would you recant if he [too] dies or be killed. And he who recants shall do no harm at all to Allâh, and Allâh will certainly reward the grateful.[40]

Reader pay attention to admonishment against man worship in above verse and especially to those for whom Prophets are ends unto themselves, rather than means to a faith – Would you recant if he dies or be killed – be it Jesus or anyone else?

What to argue about permanent life, Quran puts to rest even the non-sense of unusually long-life, be it of Jesus, at least in biological sense:

21:34. And We have not assigned to any human being before you [– Muhammad] an unusually prolonged life…[41]

In conclusion, Jesus completed his otherwise incomplete ministry in Palestine, when he migrated to Kashmir, got married and had children:

13:38. And most surely, We sent before you many Messengers [including Jesus]…and We gave them wives and children.[42]

He then died of old age among his people in Kashmir, the “lost sheep of Israel,”[43] who thereafter were no longer “lost” as they had been physically found and spirituality enlightened by a prophet of their own lineage and creed, that they waited for. Essentially, at that point he disappeared into thin mountain air of Kashmir and left billions to Gossip and Gospel about him in Palestine, for no fault of Jesus or Quran.

'Lost Sheep' in Shangri-La:

For its historical discourses and various case studies, the lens of Quran is contextually focused on Old and New Testaments. Hence, one finds infrequent mention of events or details beyond the Middle East. The Quran does not relate stories in all their details, and often omits a number of incidents which are not needed for its purpose.[43a] Kashmir is only mentioned in the passing for its geographical features:

23:50. And We made the son of Mary [– Jesus] and his mother a sign, (and a model of virtue), and We gave them both refuge upon a worth-living lofty plateau abounding in (green and fruitful) valleys and springs of running water. [44]

For readers’ pleasure the explanation of the verse can be fully understood from description of Kashmir, in and around its modern day capital Srinagar, by the French doctor and traveler, Francois Bernier in his travelogue ‘Travels in the Mogul Empire, A.D. 1656-1668’[45] that he wrote in French, with its first edition printed in 1670. His narration is based upon him being in the entourage of Emperor Aurangzeb who visited Kashmir in 1665. The explanatory footnotes were likely inserted by English editions of 1891 and 1916. Relevant sections with their page numbers are excerpted below.

p. 395-397:

Kachemire…a beautiful country, diversified with a great many low hills: about thirty leagues in length, and from ten to twelve in breadth. It is situated at the extremity of Hindoustan, to the north of Lahor; enclosed by the mountains at the foot of Caucasus,* those of the Kings of Great Tibet and Little Tibet,** and of the Raja Gamon, who are its most immediate neighbours.

* The name used by many of the ancient geographers for a supposed continuous range from West to East, through the whole of Asia, embracing the Taurus Mountains of Asia Minor, the Persian Elburz, the Hindu Kush, and the Himalayas.

** Great Tibet was the name then generally applied to what is now known as Ladakh, Little Tibet a term still applied to Baltistan.

The first mountains which surround it, I mean those nearest to the plains, are of moderate height, of the freshest verdure, decked with trees and covered with pasture land, on which cows, sheeps, goats, horses, and every kind of cattle is seen to graze. Game of various species is in great plenty, partridges, hares, antelopes, and those animals which yield musk. Bees are also in vast abundance; and what may be considered very extraordinary in the Indies, there are, with few or no exceptions, neither serpents, tigers, bears, nor lions. These mountains may indeed be characterised not only as innocuous, but as flowing in rich exuberance with milk and honey.

Beyond the mountains just described arise others of very considerable altitude, whose summits, at all times covered with snow, soar above the clouds and ordinary mist, and, like Mount Olympus, are constantly bright and serene.

From the sides of all these mountains gush forth innumerable springs and streams of water, which are conducted by means of embanked earthen channels even to the top of the numerous hillocks in the valley; thereby enabling the inhabitants to irrigate their fields of rice. These waters, after separating into a thousand rivulets and producing a thousand cascades through this charming country, at length collect and form a beautiful river, navigable for vessels as large as are borne on our Seine [–the river in France]. It winds gently around the kingdom, and passing through the capital, bends its peaceful course toward Baramoule, where it finds an outlet between two steep rocks, being then joined by several smaller rivers from the mountains, and dashing over precipices it flows in the direction of Atek,* and joins the Indus.

* Attack. Bernier was probably misled. The Jhelum, which leaves the valley of Kashmir at Baramula, falls into the Chinab near Jhang, about 100 miles above Mooltan; the general direction is quite correct. [Note: Modern day name of ‘Attack’ is Attock which is the junction of rivers – Kabul & Indus]

The numberless streams which issue from the mountains maintain the valley and the hillocks in the most delightful verdure. The whole kingdom wears the appearance of a fertile and highly cultivated garden. Villages and hamlets are frequently seen through the luxuriant foliage. Meadows and vineyards, fields of rice, wheat, hemp, saffron, and many sorts of vegetables, among which are intermingled trenches filled with water, rivulets, canals, and several small lakes, vary the enchanting scene. The whole ground is enamelled with our European flowers and plants, and covered with our apple, pear, plum, apricot, and walnuttrees, all bearing fruit in great abundance. The private gardens are full of melons, pateques or watermelons, waterparsnips, redbeet, radishes, most of our potherbs, and others with which we are unacquainted. 

…fresh-water lake,* whose circumference is from four to five leagues. This lake is formed of live springs and of streams descending from the mountains, and communicates with the river, which runs through the town, by means of a canal sufficiently large to admit boats.

*The Dal Lake

The lake is full of islands, which are so many pleasure grounds. They look beautiful and green in the midst of the water, being covered with fruit trees, and laid out with regular trellised walks. In general they are surrounded by the large-leafed aspen, planted at intervals of two feet. The largest of these trees may be clasped in a man's arms, but they are as high as the mast of a ship, and have only a tuft of branches at the top, like the palm trees.

The declivities of the mountains beyond the lake are crowded with houses and flower-gardens. The air is healthful, and the situation considered most desirable: they abound with springs and streams of water, and command a delightful view of the lake, the islands, and the town. 

p. 400-401:

You have no doubt discovered before this time that I am charmed with Kachemire. In truth, the kingdom surpasses in beauty all that my warm imagination had anticipated. It is probably unequalled by any country of the same extent, and should be, as in former ages, the seat of sovereign authority, extending its dominion over all the circumjacent mountains, even as far as Tartary and over the whole of Hindoustan, to the island of Ceylon.* It is not indeed without reason that the Mogols call Kachemire the terrestrial paradise of the Indies, or that Ekbar was so unremitting in his efforts to wrest the sceptre from the hand of its native Princes. His son Jehan-Guyre became so enamoured of this little kingdom as to make it the place of his favourite abode, and he often declared that he would rather be deprived of every other province of his mighty empire than lose Kachemire.**

*Surely this may be considered as a very early argument in favour of locating the Supreme Government of India in the Hills.

**Jahangir died on the 28th October 1627, at Changas Sarai (Chingiz Hatli), the Tinguesq hatelij of Blaeu's map of The Empire of the Great Mogul, 1655, between Rajaori and Naushahra, three marches from Bhimbhar, when returning to Lahore.

We gave them both refuge (23:50) among the lost sheep of Israel in Kashmir.

p. 429-431:

Answer to the first Inquiry, concerning the Jews.

I would be as much pleased as MonsieurThevenot himself if Jews were found in these mountainous regions; I mean such Jews as he would no doubt desire to find, Jews descended from the tribes transported by Shalmaneser: but you may assure that gentleman that although there seems ground for believing that some of them were formerly settled in these countries, yet the whole population is at present either Gentile or Mahometan… There are, however, many signs of Judaism to be found in this country. On entering the kingdom after crossing the Pire-penjale mountains, the inhabitants in the frontier villages struck me as resembling Jews. Their countenance and manner, and that indescribable peculiarity which enables a traveller to distinguish the inhabitants of different nations, all seemed to belong to that ancient people. You are not to ascribe what I say to mere fancy, the Jewish appearance of these villagers having been remarked by our Jesuit Father [Johann Adam Schall], and by several other Europeans, long before I visited Kachemire.

A second sign is the prevalence of the name of Mousa, which means Moses, among the inhabitants of this city, notwithstanding they are all Mahometans.

A third is the common tradition that Solomon visited this country, and that it was he who opened a passage for the waters by cutting the mountain of Baramoule.

A fourth, the belief that Moses died in the city of Kachemire, and that his tomb is within a league of it.

And a fifth may be found in the generally received opinion that the small and extremely ancient edifice seen on one of the high hills was built by Solomon; and it is therefore called the Throne of Solomon to this day.*

*The Takht-i Suliman hill, on the top of which is a Buddhist temple, built by Jaloka, the son of Asoka, who reigned about 220 B.C. Part of it was turned into a mosque at the time of the first invasion of Kashmir by the Muhammadans, about 1015 A.D.

You will see then, that I am not disposed to deny that Jews may have taken up their residence in Kachemire.*

*In recent times visitors to Kashmir seeing the names Rahimju, Lusju, Julju, etc., etc., common ones among the tradespeople who cater for foreign visitors in Srinagar, written up as RAHIM JEW, Lus JEW, JUL JEW, have imagined that the bearers of these names were Jews by nationality!! The Jewish cast of features of many of the inhabitants of Kashmir is noticed by many modern travellers.

The purity of their law, after a lapse of ages, may have been corrupted, until, having long degenerated into idolatry, they were induced, like many other pagans, to adopt the creed of Mahomet.*

*The Moslem historian known as Alberuni , who was born in A. D. 973, says in his description of Kashmir, talking of the inhabitants : 'They are particularly anxious about the natural strength of their country, and therefore take always much care to keep a strong hold upon the entrances and roads leading into it. In consequence it is very difficult to have any commerce with them. In former times they used to allow one or two foreigners to enter their country, particularly Jews, but at present they do not allow any Hindu whom they do not know personally to enter, much less other people.' P. 206, vol. i., English Ed. by Dr. Edward C. Sachau. London : Trubner, 1888.

It is certain that many Jews are settled in Persia, at Lar and Hyspan; and in Hindoustan, towards Goa and Cochin.*

*It is said that Jews settled in Cochin in the first year of the Christian era, and from copperplates still extant it is put beyond doubt that the Jewish church was firmly established there by the eighth century. There is a regular Jews' quarter in the town of Cochin.

Travels of Jesus and his death in Kashmir can be read in the following works:

'Maseeh Hindustan Mein' (in Urdu) i.e. ‘Jesus Christ in India’ by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad of Qadian (link). English version can be read at Qadiani website (link)

'Jesus in Heaven on Earth' by Khwaja Nazir Ahmad – Journey of Jesus to Kashmir, his preaching to the Lost Tribes of Israel and death and burial in Srinagar (link)

'Christ in Kashmir' by Aziz Kashmiri (link

[1] al`Imran – Family of Amran: Nooruddin
[2] Asl-e-Musaffa (Vol. 1) by Mirza Khuda Baksh, p. 188-190, published 1913. Note: this reference as quoted in current chapter is a summarized rendering into English from Urdu. Link:

[3] al`Imran – Family of Amran: Nooruddin
[4] ibid
[6] ibid
[7] Explanation of the said verse by Nooruddin in his lectures published as “Haqaiqul Furqan”. Link:
[8] Maryam – Mary: Nooruddin
[9] Maryam – Mary: Muhammad Ali – Zahid Aziz
[10] 9:92. nor on those to whom, when they came to you that you should carry [–Arabic taḥmila] them, you said: I cannot find anything on which to carry you.* Al-Baraat – The Immunity: Muhammad Ali, Zahid Aziz
*What they wanted in order to join the expedition, and what the Holy Prophet could not find for them, were beasts on which they should be carried, along with their provisions and necessaries. See also 19:27 footnote 1.
[11] Matthew 21:1-7. Now when they drew near Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them, “Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Loose them and bring them to Me. And if anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord has need of them,’ and immediately he will send them.” All this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: “Tell the daughter of Zion, ‘Behold, your King is coming to you, Lowly, and sitting on a donkey, A colt, the foal of a donkey.’” So the disciples went and did as Jesus commanded them. They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them – New King James Version. Link:

[12] 4:156. and for their disbelief and for their uttering against Mary a grievous slander;* Al-Nisa – Women: Muhammad Ali, Zahid Aziz
* The slander referred to was that Mary was guilty of fornication.
[13] 9:92. … when they [–the Companions] came to you that you should carry [–Arabic: taḥmila] them, you said: I cannot find anything on which to carry [–Arabic: ahmilu] you. Al-Baraat – Immunity: Muhammad Ali – Zahid Aziz
[14] 3:35-37. (Allâh listened) when a woman of (the family of) Amran said, `My Lord! I do hereby vow to You what is in my womb to be dedicated (to Your service); so do accept (it) of me. You alone are the All-Hearing, the All-Knowing.'. But when she gave birth to it she said, `My Lord! I have given birth to a female.' Allâh knew best what she had given birth to, and the male (she was thinking of) was not like this female (she had brought forth). `I have named her Mary and I do commend her to Your protection and (also) her offspring (to be saved) from satan, the accursed.' So her Lord accepted her (- Mary) with a gracious acceptance and made her grow into an excellent form and assigned her to the care of Zachariah. Every time Zachariah visited her in the chamber he found with her provisions. He said, `From where do you get all this, O Mary?' She replied (with all conscientiousness), `It is from Allâh.' Verily, Allâh provides whomsoever He will without measure. Al`Imran – Family of Amran: Nooruddin
[15] 3:37. So her Lord accepted her (- Mary) with a gracious acceptance and made her grow into an excellent form and assigned her to the care of Zachariah. Every time Zachariah visited her in the chamber [of the temple] he found with her provisions. He said, `From where do you get all this, O Mary?' She replied (with all conscientiousness), `It is from Allâh.' Verily, Allâh provides whomsoever He will without measure. Al`Imran – Family of Amran: Nooruddin
19:16. And give an account of Mary in this Book when she withdrew from her people to an eastern spacious place (of the temple). Mary – Maryam: Nooruddin
[16] see verse 3:35 quoted in a footnote before
[17] ibid
[18] Maryam – Mary: Muhammad Ali – Zahid Aziz
[20] ibid
[21] ibid
[22] John 2: 1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there: 2 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. 3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine. 4 Jesus saith unto her [, his mother], Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 5 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. King James Version. Link:

[23] Maryam – Mary: Muhammad Ali – Zahid Aziz
[24] Al-Nisa – The Women: Nooruddin
[26] Qaf – Allah is Almighty: Nooruddin
[27] Al-Baqarah – The Cow: Nooruddin
[28] Maryam – Mary: Nooruddin
[29] Al-Muminun – The Believers: Nooruddin
[30] Al-Rad – The Thunder: Nooruddin
[31] al`Imran – Family of Amran: Nooruddin
[32] Death of Jesus — [with Evidence from the Holy Quran, Hadith and Sayings of Prominent Muslim Figures], Taken from: Paigham-e-Haqq (Organ of the Ahmadiyya Anjuman Isha'at-i-Islam, Fiji), pp. 31-37, July/Dec., 1980. Link:

[33] al`Imran – Family of Amran: Nooruddin
[34] Maryam – Mary: Nooruddin
[35] Al-Maidah – The Table Spread with Food: Nooruddin
[36] Need of Imam of the Age – English Translation of the Urdu booklet ‘Zarurat-ul-Imam’ by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad,Translated by Kalamazad Mohammad, Trinidad, Revised by Zahid Aziz, p. 27, Ahmadiyya Anjuman Isha‘at Islam Lahore Inc. Columbus, Ohio, U.S.A.
[37] See also The Ahmadiyya Movement (Vol. 2) — The Doctrine: by Maulana Muhammad Ali, p. 27. Link:

[38] Al-Maidah – The Table Spread with Food: Nooruddin
[40] al`Imran – Family of Amran: Nooruddin
[41] Al-Ambiya – The Prophets: Nooruddin
[42] Al-Rad – The Thunder: Nooruddin
[43] Matthew 15:24. But He answered and said, “I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.” New King James Version. Link:

[43a] Excerpt from a footnote. 19:27 – b (27-1): Muhammad Ali – Zahid Aziz

[44] Al-Muminun – The Believers: Nooruddin
[45] Link:

Comments are closed.